Разделы
  • Фантастика
  • Детективы
  • Поэзия
  • Приключения
  • Детские
  • Любовные книги
  • Периодика
  • Религия
  • Новые книги
    Епископ Кассиан - Христос и первое христианское Поколение
    Епископ Вениамин (Пушкарь) - Священная Библейская история Нового Завета
    Епископ Вениамин (Пушкарь) - Священная Библейская История Ветхого Завета
    Епископ Александр (Милеант) - Таинства Церкви
    Епископ Александр (Милеант) - Священное писание Нового Завета
    Епископ Александр (Милеант) - Священное Писание Ветхого Завета
    Епископ Александр (Милеант) - Изьяснение Божественной Литургии
    Житинский - Японский бог
    Житинский - Языковой барьер
    Житинский - Элтон Джон
    Популярные книги
    Журнал Вокруг Света 3 за 2005 год
    Журнал Вокруг Света 12 за 2004 год
    Журнал Вокруг Света 1 за 2005 года
    Журнал Вокруг Света 11 за 2004 год
    Журнал Вокруг Света 6 за 1998 год
    Журнал Вокруг Света 11 за 2003 год
    Житинский - На холмах Мисуно
    Житинский - Японский бог
    Журнал Вокруг Света 1 за 1999 год
    Житинский - Китайская мышь
    Лучшие книги
    Желязны - The Three Descents Of Jeremy Baker I
    Журнал Вокруг Света 2 за 2001 год
    Житинский - Глагол инженер
    Журнал Вокруг Света 12 за 1997 год
    Житинский - Прах
    Журнал Вокруг Света 7 за 1995 год
    Житинский - Прыжок в висоту
    Журнал Компьютерра 33 от 13 сентября 2005 года
    Журнал Вокруг Света 10 за 2004 год
    Желязны, Плахта - Год Плодородного Зерна
    Cтатистика
     

    Хакешемаркт

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 

    Пауль повел меня в Хакешемаркт. Там должен был нас ждать филолог Ханс Ленерт — большой знаток берлинского диалекта и нравов.

    Я уже знаю, что здесь еще в XV веке содержали в конюшнях лошадей аристократов и богатых бюргеров. В сараях хранилось сено для коров, оно часто загоралось, и пожары вынудили выселить это хозяйство за городскую стену. Тут до середины прошлого века ютился бедный люд. Район называли «предместьем сараев», а затем переименовали в Хакешемаркт в честь Хаке — бургомистра предместья, который основал здесь большой рынок.

    Пока мы пересекаем многочисленные дворы, я наблюдаю за молодыми парочками, за усевшимися за столиками семьями и вспоминаю увиденную в Потсдаме на улице керамическую скульптурную группу: по тротуару шествуют папа, мама и сын, толстенькие, добродушные и счастливые. Для немцев отдых, тем более семейный, наипервейшее дело. Вы бы видели, как основательно готовится немецкая семья к субботнему уикэнду, тем более загородному: тщательно отбирают спиннинги, проверяют палатки, ботинки, все до мелочи. Дети с удовольствием отправляются и в лодочный поход, и на велосипедную прогулку, и просто побродить по парку Сан-Суси или городским улицам. Всегда все одеты соответственно времени года, погоде. В эти майские жаркие дни и взрослые, и дети вышагивали в цветных футболках, удобных шортах или джинсах, кроссовках; более пожилые, правда, в костюмах и даже шляпах.

    Умилительно смотреть, как молодые и старые пары идут, держась за ручки, словно молодожены, как трогательно благодарят за покупки, сувениры, даже мороженое — целуют главу семьи, не испытывая никакого стеснения. А почему бы так не сделать от избытка чувств...

    За столиком кафе под тентом ждет нас Ханс. Он решил нам кое-что поведать об особенностях языка берлинцев. Итак, мы попиваем светлое пиво, а Ханс Ленерт, теребя давно нестриженную бороду, нас просвещает.

    Оказывается, берлинцы весьма консервативны в отношении языка, традиционно сохраняют признаки нижненемецкого произношения — языка северных земель. Это сказывается на фонетике, на произношении согласных. Поэтому берлинцев еще называют «икманы», так как они, например, вместо «х» в слове «их» — «я» произносят «к» — «ик». В речи берлинцев идет непрерывный, живой процесс словообразования, они любят иронизировать, подтрунивать.

    Например, игра слов (немецких), когда хотят подшутить над человеком в очках: «какие у тебя толстые пепельницы»; или шутят: «если хочешь говорить, то выйди и замолчи»; угроза: «ты подумал, как выглядит твой зрачок вне глаза?»

    В лексику берлинцев вошло много французских слов (часто искаженных до неузнаваемости), когда Пруссия дала приют гугенотам. Образованные, знающие ремесла гугеноты оказали во многих сферах жизни большое влияние, в том числе и в кулинарии. Так, сосиски — уж что более немецкое! — явно французского происхождения. Подчас получаются такие новообразования, что весьма затруднительно установить источник их происхождения. Так сочетание французского слова «маль» и немецкого «кранк» (оба в переводе обозначают «больно») рождают неожиданную фразу: вместо «ты болен» получается «ты сошел с ума».

    Есть в речи берлинцев и еврейские слова («мешуге» — «сумасшедший», «шабес» — «суббота») и русские («давай-давай!») — история города вся воплотилась в языке. А самым сочным, хотя и далеким от литературного, языком говорили в таких районах, как Хакешемаркт.

    baltchor.com
    Главная | Книги | Обратная связь
    © 2009 Книги на сайте представлены исключительно для ознакомления.